通过Nomax加入了紫金山徒步团,大家在中山陵前拍了很多照片,结束后一起在老门东尝试盐水鸭,感觉像和朋友一起旅行。
在六朝古都相遇同行:和Nomax伙伴一起探索南京的古巷与夜色
南京融合深厚历史与现代生活,从中山陵的静谧台阶到夫子庙秦淮河的灯影都充满故事。无论是在老门东的小巷寻味还是在新街口感受城市节拍,Nomax都能帮你找到志同道合的旅伴。带上好奇心,来一场有本地味道的南京之旅。
Nomax is available in Nanjing, China with 11 venues including coworking spaces, hostels, cafes, and bars. Solo travelers can find companions, join activities like food tours, hiking, nightlife, and sightseeing, and chat with other travelers in Nanjing in real time. The app is free with verified profiles.
探索Nanjing的场所探索Nanjing
为数字游民和独自旅行者精选的地点
一览
Popular Meeting Spots in Nanjing
Top-rated places to explore and meet fellow travelers
The Gate of China (Zhonghuamen)
The southern gate of Nanjing's city wall; this massive gate is one of the best preserved parts of Nanjing's city wall, and one of the best remaining examples of early Ming defensive architecture extant anywhere. The wooden castle at top was destroyed by fire, but the immense masonry (each complete with the mason's name and home province by order of the emperor) substructure remains. Two courtyards contain an archery range and vegetable gardens. The main gate has three immense depots within where, long emptied of provisions, you can find some scale models and exhibits about the gate. In one depot you can find an air raid siren used during the Japanese attack on the city.
Nanjing Massacre Memorial Hall
A memorial for the hundreds of thousands of Chinese who died at the hands of Japanese troops in Nanjing during World War II. Two partially excavated mass-burial sites reveal victims remains in situ, accompanied by insightful information boards around the walkway. The elongated sites sympathetically restrained architecture and beautifully maintained gardens are interspersed with sculptures, murals and other artworks that inspire solemn meditations. Close to the entrance is the recently opened museum exhibiting multitudes of photos, videos and objects to tell the full story, somewhat even-handedly, that can easily occupy you for hours. Captions are in English, Chinese, and Japanese. Entrance lines can be long, so plan accordingly.
Taiping Kingdom History Museum
A small museum focusing on the Taiping Rebellion (1843-1868), a piece of history not well known in the West. This was one of the bloodiest conflicts in recorded history — some estimates put the death toll higher than for World War I, and it was certainly much worse than the American Civil War at about the same time, even though the Chinese used more primitive weapons. It was a crucial moment in China's relationship with the West, modernity, and its relationship to its own imperial history. It was partly a religious movement; the leader claimed to be God's second son, Jesus' younger brother. The quasi-Christian, peasant-led rebellion overran an area greater than Texas with Nanjing as its capital. At different times it threatened both the foreign settlements in Shanghai and the Qing government in Beijing, though it did not take either. On exhibit are documents relating to Taiping history and the grinding reduction of their movement by enterprising Qing generals and their European auxiliaries, culminating in the siege of Nanjing. Next door are the beautiful Zhanyuan Gardens.
Zifeng Tower
The tallest (450-metre, 89-story) building in the city and the seventh tallest building in the world. Hosts an expensive restaurant and a bar at 78th floor. Also there is a public observatory at the 72nd floor.
Find travelers visiting the same spots — open Nomax to see who's exploring Nanjing right now.
Find Travel Buddies — Free旅行者的心声
我参加了Nomax的秦淮河夜游和夫子庙美食行,认识了几位同路人,我们在夜市尝了鸭血粉丝汤与小吃,收获很多本地推荐。
第一次来南京就通过Nomax和几位旅友在鼓楼附近的音乐吧度过了一个晚上,后来我们还一起去了南京博物院,留下了长久的友谊。
全球旅行者的信赖选择
加入我们不断壮大的冒险者社区
常见问题
Where can I meet other solo travelers in Nanjing?
夫子庙/老门东是结识旅友的热门地带,沿秦淮河有夜游与市集活动;鼓楼和新街口周边靠近大学和背包客住宿,咖啡馆与酒吧常有外国人和年轻旅人,玄武湖公园也适合晨跑或散步时自然搭话。Nomax的城市聊天和活动列表会显示正在参加这些地点行程的成员。
Is Nanjing safe for solo travelers?
南京总体治安良好,旅游主要区域如夫子庙、玄武湖、新街口在白天与夜间都相对安全,地铁和出租车服务便捷。夜间建议留在灯光充足的主要街区并使用官方出租或网约车,保管好随身证件与财物即可。
How can Nomax help me find travel companions in Nanjing?
Nomax允许你按活动(如秦淮河夜游、紫金山徒步、老门东美食行)筛选报名,并查看参与者的资料与评价,你也能在南京城市群组发起私享行程或加入现有小团。平台的实名认证与活动管理工具帮助你更快匹配出安全可靠的同伴。
What are the best hostels and social accommodation in Nanjing?
夫子庙与鼓楼一带有多家评价好的青年旅舍,如靠近老门东的背包客旅舍和鼓楼周边的青年公寓,便于参加夜市与大学城活动。新街口则适合想住在交通枢纽且靠近地铁与购物区的旅客,许多旅舍会组织市区徒步或联谊活动,便于结识同路人。
What is the best time of year to visit Nanjing?
春季(3–5月)和秋季(9–11月)是最佳时段,气温宜人且紫金山和玄武湖景色最佳。夏季较热且多雨但有夜市与河畔活动,冬季较冷但节庆与博物馆仍适合城市深度游。
Where can I find coworking spaces and free WiFi in Nanjing?
新街口与鼓楼周边有多家联合办公与咖啡馆型coworking,如WeWork与本地创业空间,部分大型商场与咖啡连锁提供免费WiFi。城市主要地铁站与景区内也常见移动网络覆盖,但建议准备一张本地SIM或随身WiFi以确保稳定连接。
What is the nightlife like in Nanjing for solo travelers?
南京夜生活多元:夫子庙夜市与秦淮河夜游充满传统风味,鼓楼与老门东有不少小酒吧、现场音乐与文艺空间,新街口则偏现代夜店和购物后的人群流动。Solo traveler可以参加Nomax组织的夜市美食团或酒吧巡游,安全又好玩。